Singapour Livre continue ses lectures d’auteurs singapouriens. Après Kevin Kwan, voici Sonny Liew!
Qui est Sonny Liew?
Sonny est un auteur et dessinateur de BD Singapourien encore peu connu en France. Mais il est pourtant un auteur à succès.
Sonny Liew a remporté de nombreux prix aussi bien à Singapour qu’aux USA, France, Italie. Il est ainsi le premier singapourien à avoir gagné et ceci dans trois catégories le prestigieux Will Eisner Comic Industry Award (l’Oscar de la BD):
- meilleur roman graphique
- meilleur auteur complet
- meilleur design
Il était nominé pour 6 prix !!! En 2017, la rédaction de LIRE a sélectionné CCHC: Meilleure BD de l’année. Il a remporté le Prix Millepages Jeunesses BD Comics la même année et fut en sélection officielle du festival de la BD d’Angoulême en 2018.

Malgré une œuvre comptant une demi-douzaine de livres, Charlie Chan Hock Chye, une vie dessinée (Urban comics) est seulement son second album à paraître en français. Le premier était The Shadow Hero – dont le personnage principal est le premier super-héros asio-américain.
Qui est Charlie Chan Hock Chye?
Charlie Chan Hock Chye, une vie dessinée, Sonny Liew est la biographie fictive d’un dénommé Charlie Chan, dessinateur fictif, génial auteur singapourien que le succès a toujours fui.
Des styles et des techniques variés
Sonny Liew dans cet ouvrage déploie une palette de styles différents, combinant des techniques variées (peinture à l’huile, lavis, crayon…) pour représenter à la fois les planches, les recherches et les souvenirs fantasmés de son dessinateur fictif.
Des pastiches d’auteurs connus
Il rend ainsi hommage à beaucoup de dessinateurs connus ou anonymes. Il pastiche notamment Frank Miller, l’auteur du Dark Knight Returns, et Carl Barks, le créateur de Piscou.
Fondé sur une recherche détaillée
L’inspiration pour cette œuvre lui est venue entre autres par travail de recherche:
«En lisant des livres sur l’histoire de la BD, je me suis rendu compte qu’ils analysaient une œuvre en fonction de l’époque et de son contexte. Et aussi, de l’endroit où celle-ci avait été créée. Par exemple, la contre-culture des années 1960 sert à analyser les travaux de Robert Crumb. Et je me suis dit qu’il serait intéressant de prendre le contre-pied de cette idée pour proposer un livre sur l’histoire de Singapour qui, en apparence, raconterait l’histoire des BD de cette région. Et l’idée que la narration du livre puisse être de la fiction a rendu le projet encore plus intrigant»
En faisant ses recherches sur l’histoire de la BD, l’idée lui est venue d’inverser le concept et d’explorer l’histoire de Singapour à travers l’histoire de la BD. Pour cela il a créé un caractère fictif et utilisé la vie et l’œuvre de celui-ci pour narrer le passé de l’ile. L’ampleur des notes extrêmement détaillées et référencées à la fin du livre montrent l’envergure des recherches de Sonny Liew. C’est la première bande dessinée que je lis avec tant de références et non des moindres….
Pourquoi il ne faut pas faire l’impasse sur cet ouvrage?
Parce que Sonny Liew est un génie. Je l’ai lu en 2 jours, à la fois amusée par le récit de ses héros et la biographie fictive de CCCHC tout en étant captivée et émerveillée par son imagination sans limites. Il relate l’histoire complexe de Singapour à travers différents genres et choix graphiques d’illustration.
Notamment, au chapitre 6, il introduit le chevrotin “San Kucing”,héros de nombreuses fables populaires dans la culture malaise et javanaise. Car, San Kucing est un petit chevreuil rusé. Grâce à son intelligence, il triomphe des plus puissants et plus dangereux que lui.

Ou dans un autre chapitre, Rahman (l’homme cafard). Pour Sonny:
«Visuellement, Roachman est un concentré des travaux de Steve Ditko, de Wally Wood et de Yoshihiro Tatsumi».
L’idée d’avoir un super-héros cafard a de quoi surprendre…

Cette BD est pour vous:
- Si vous voulez approfondir de façon ludique vos connaissances de l’histoire de Singapour.
- Ou si, tout simplement, vous aimez la bande dessinée et que vous voulez vous faire plaisir en lisant un album d’une richesse inventive inouïe… Et différent de ce qu’on trouve habituellement en librairie.

Attention, nul besoin d’être en France pour trouver la version française, elle est en rayon chez Kinokuniya sur Orchard. Mais, rien ne vous empêche de lire l’original dans la langue de Shakespeare…
Et voici la critique dont rêvait Sonny pour son auteur fictif… sans savoir qu’il serait lui même un dessinateur à succès avec trois Will Eisner Award!

Caroline Carfantan
Article publié précédemment dans la gazette.